Оглавление
- Дополнительные толкования
- Как называются близкие родственники у русских?
- Карьера
- Современная сваха
- Кто кому кем приходится после свадьбы
- … и после свадьбы
- Душевная связь
- Сонник — Влюбленные
- Свекровь — дурная кровь
- Сонник — Влюбленным быть
- Кто кем кому приходится
- Родство. Общее
- Происхождение названий родственников
- Кто такой свёкр, тесть, шурин и свояк, или степени родства
Дополнительные толкования
Найти деньги – в реальности против человека замышляется заговор. Не стоит брать чужих предметов, даже если они обнаружены в глухих местах, так как с помощью них накладываются всевозможные порчи на верующих.
Получать разорванные купюры – к нищете, голоду, разбою. Спящий в скором времени лишится накоплений из-за воровства.
Пересчитывать большую сумму является знаком, указывающим на мелочность сновидца. Это призыв заняться переосмыслением собственных ценностей, расставить приоритеты, помня о том, что никакая денежная сумма не заменит теплых отношений.
Кому-то протянуть купюры в сновидении – в ближайшем будущем для завершения проекта понадобятся большие материальные вложения.
Как называются близкие родственники у русских?
Давайте разберемся, как правильно называть близких родственников.
- Бабкой (бабушкой) называют маму папы или мамы.
- Брат – это тот, кто также является сыном родителей относительно других детей.
- Потомки собственных детей приходятся внуком или внучкой.
- Если родной брат (сестра) имеет внуков, они приходятся внучатыми племянниками, а внуки двоюродных братьев или сестер — соответственно, двоюродными внучатыми племянниками.
- Теперь о двоюродных бабушках и дедушках (их раньше величали великими тетками и дядьками). Как становится ясным из названия, речь идет о сестрах и братьях родных бабушки или дедушки.
- Если двоюродные братья и сестры имеют детей, последние приходятся друг другу двоюродными племянниками и племянницами.
- Сами же двоюродные братья и сестры (или же, принятое французское название кузен с кузиной) – это дети тех, кто приходится нам тетями и дядями. Кстати, ранее такого брата еще называли братаном (или брательником, братаником, братеней, братеником).
- Если говорить о двоюродных тетях с дядями, то это те, кто приходится двоюродными сестрами или братьями кого-либо из родителей.
- Деверем мы называем родного брата супруга, а его жену — ятровкой.
- Любимый дедушка (или проще дед) – это папа одного из родителей.
- Дядя – это тот, кто является либо родным братом папы или мамы, либо супругом нашей тетки.
- Единокровными будут приходиться друг другу братья и сестры, имеющие одного папу, но разных матерей.
- А вот братьев и сестер, имеющих одну маму, но разных отцов, называют единоутробными.
- Жена и муж – состоящие в законном браке женщина и мужчина.
Родственники пары
- Сестра мужа, равно как и супруга родного брата, будет приходиться золовкой.
- Супруг либо дочки, либо сестры, либо же золовки приходится зятем.
- Крестные (как мать, так и отец) – те, кто принимал участие обряде церковного крещения, выступив духовными матерью или отцом.
- Дети же, крещенные с их участием, станут для них крестниками.
- Крестным братом является сын кого-либо из крестных.
- Кровными братьями и сестрами являются те, кто рожден одними родителями.
- Кумом и кумой приходятся друг другу крестные родители относительно родителей их крестников, а также по отношению друг к другу.
- Для ребенка выкормившая его женщина является молочной матерью.
- Молочными братьями и сестрами станут дети (в том числе и неродные), выкормленные одной матерью.
- Названная мама – женщина, имеющая приемных сына или дочь.
- Невесткой является либо супруга сына (второе название – сноха), либо жена брата.
- Отчим – это отец, воспитывающий детей, но не являющийся им родным по крови, женщина в таком же отношении к ребенку называется мачехой.
- Падчерица – дочь, приходящаяся неродной одному из супругов.
- Дети наших братьев и сестер приходятся нам племянниками и племянницами.
- Побочными детьми называются те, которые родились в неузаконенном браке.
- Привенчанный – название ребенка, родившегося до заключения брака и признанного в нем.
- Приемные – это дети, относительно которых была проведена процедура усыновления.
- Примак (или же приемный зять) – супруг дочери, живущий в ее доме или семье.
- Сваты – так называют родителей супружеской четы относительно друг друга.
- Свекор со свекровью – это родители супруга.
- Сводными сестрами и братьями приходятся друг другу дети, которые рождены разными родителями, но воспитывающиеся в одной семье.
- Свояченицей приходится сестра супруги, а ее муж – свояком.
- Сношенницей называют супругу брата мужа, либо же жен братьев относительно друг друга.
- Родители супруги приходятся мужчине тестем и тещей.
- Троюродными братьями и сестрами станут друг другу дети двоюродных дяди или тетки.
- Тетя – это название сестры кого-либо из родителей.
Карьера
Девер продвигает » Последний выживший» в 2012 году
2009–2012: Начало карьеры и работа на телевидении.
Первая заметная актерская роль Дэвер была Гвен Томпсон в 2009 году American Girl фильма , An American Girl: Chrissa Стендов Strong . В 2011 году она получила раннюю прорывную роль Лоретты Маккриди в сериале FX Justified . В том же году она была задействована в сериале в ситкоме ABC (а позже и Fox ) « Последний выживший» с Тимом Алленом в главной роли . Начиная с седьмого сезона сериала, Девер начала появляться в повторяющихся ролях, чтобы сосредоточиться на других фильмах и телепроектах.
Среди других работ Девер на телевидении — « Сделай это или сломай» , « Современная семья» , « Частная практика» , « Вечеринка» , «Менталист» и « Умерь свой энтузиазм» . Среди ее работ 2011 года — « Синема Верит» , « Плохой учитель» и фильм режиссера Клинта Иствуда « Дж. Эдгар» . В 2012 году Девер трижды номинировалась на 33-ю церемонию вручения награды «Молодой артист» : за роли второго плана в фильмах « Плохой учитель» и « Последний выживший» , а также за повторяющуюся роль в « Обоснованном» .
2013–2019: Независимый фильм
В 2013 году она появилась в ролях второго плана в получивших признание критиков фильмах «Зрелищное сейчас» и « Краткосрочные 12» . Ее роль в последнем получила признание критиков.
Девер появилась в мрачном комедийном фильме « Лагги» 2014 года , снятом Линн Шелтон , вместе с Хлоей Грейс Морец и Кирой Найтли . В том же году она снялась в фильме « Мужчины, женщины и дети» режиссера Джейсона Рейтмана . В 2017 году она воссоединилась с Шелтоном для съемок в драматическом фильме Outside In в качестве актера второго плана. В 2017 году также были выпущены фильмы « Мы здесь не принадлежим» , « Конец лета» и « Детройт» , где Девер также сыграла второстепенные роли.
В 2018 году она исполнила второстепенные роли в политической драме «Бегущий впереди» и биографической драме « Красивый мальчик» , в последней вместе с Тимоти Шаламе . В начале 2019 года, Девер появился в драме-триллере Them , которые следуют режиссер Britt Поултон и Dan Madison Savage. Мировая премьера фильма состоялась на кинофестивале Sundance 27 января 2019 года, а 2 августа 2019 года фильм был выпущен 1091 Media .
2019 – настоящее время: главные роли и прорыв
Девер на кинофестивале South by Southwest 2019
В середине 2019 года, Девер играл главную роль в критиках подростковой комедии Booksmart режиссера Olivia Wilde , напротив Beanie Фельдштейна . Мировая премьера фильма состоялась 11 марта 2019 года на South by Southwest , а 24 мая 2019 года фильм был выпущен компанией Annapurna Pictures . Она также снялась в Unbelievable , мини-сериале Netflix, премьера которого состоялась в сентябре 2019 года. Игра Девер получила высокую оценку критиков, получив номинацию на « Золотой глобус » за лучшую женскую роль в мини-сериале или телефильме . Она также была номинирована на телевизионную премию Critics ‘Choice за лучшую женскую роль в фильме / мини-сериале , премию BAFTA Rising Star и премию TCA за личные достижения в драматическом искусстве .
В 2020 году Девер появилась в комедийном сериале Quibi « Домашний фильм: принцесса-невеста» режиссера Джейсона Рейтмана , чтобы собрать деньги для World Central Kitchen . Позже в том же году она снялась в звуковой драме « Когда закончишь спасать мир» , сценаристом и режиссером которой выступил Джесси Айзенберг . История рассказывается с точки зрения трех членов семьи, находящихся на разных этапах их жизни. Девер озвучивает Рэйчел, 18-летнюю девушку, записывающую кассеты для своего парня, находящегося в Афганистане.
В 2020 году она снялась в телевизионном спецвыпуске « Прибрежные элиты» режиссера Джея Роуча для HBO . Девер появился в эпизодах двух сериалов-антологий: The Premise for FX и Monsterland for Hulu .
17 августа 2020 года она получила роль Зои Мерфи в экранизации Стивена Чбоски бродвейского мюзикла « Дорогой Эван Хансен» .
Девер и ее сестра Мэди составляют музыкальный дуэт Beulahbelle. В феврале 2020 года они выпустили свой первый сингл «Raleigh».
В 2021 году Девер сыграла Эбби Миллер в 3 серии антологии Би Джей Новака FX The Premise. Девер также сыграла главную роль Розалины .
Современная сваха
Прогресс – вот ключевое определение XXI века, и чтобы выжить в это время, нужно уметь приспосабливаться к новым порядкам. Современные свахи сильно отличаются от своих предшественниц. И хотя их главной задачей по-прежнему остается подбор удачных пар, методы достижения этого стали немного иными.
Во-первых, из бабок-всезнаек они превратились в бизнес-леди. Все услуги имеют фиксированную цену и обозначены в прейскуранте, дабы клиенты всегда могли вести учет своих расходов.
Во-вторых, найти сваху теперь довольно просто. Большинство из них работает в брачных агентствах, реже — ведут дело на дому. Для продвинутых пользователей, жаждущих найти свою половинку, существуют специальные онлайн-сервисы, где также значатся услуги свахи.
В-третьих, благодаря Интернету поиск партнера не ограничивается определенным регионом. В арсенале состоявшихся свах зачастую есть анкеты людей из различных уголков планеты. Так что при большом желании можно найти партнера не только в России, но и за ее пределами.
Что же касается того, является современная сваха профессией или же это, скорее, призвание, то здесь довольно сложно дать однозначный ответ. Ведь по большому счету особого образования тут не нужно, и все же без знания психологии и умения слаженно говорить обойтись явно не получится.
Кто кому кем приходится после свадьбы
Вот вы и поженились. В результате количество родственников у каждой стороны резко увеличилось, как не запутаться кто есть кто и кем кому приходится? Надо один раз взять и просто разобраться, чтобы не было неловких заминок и неувязок. На самом деле всё не так уж и запутано, просто не стоит влезать в дебри: кем теперь является моя сестра мужу/жене, а понять для себя: кем стали для вас члены семьи вашей половинки. Итак.
на рисунке: слева — семья невесты______невеста + жених______справа — семья женихаДля невесты:
мама мужа — свекровь папа мужа — свекр
сестра мужа — золовка брат мужа — деверь
жена брата мужа (деверя) — невестка (сношеница) муж сестры мужа (золовки) — зять
мама жены — тёща папа жены — тесть
сестра жены — свояченица брат жены — шурин
жена брата жены (шурина) — невестка муж сестры жены (свояченицы) — зять
Для мамы и папы:
муж дочери — зять жена сына — невестка (для матери) или сноха (для отца)
Для остальных членов семьи:
вы зовете вторую половинку вашего родственника, как ваши родители: например, — жена вашего брата для вас — невестка (как и для ваших родителей), — муж вашей сестры для вас — зять (как и для ваших родителей)
Мужья сестер друг для друга — свояки. Жены братьев друг для друга — ятровки.
другие члены его/её семьи: крестные родители молодоженов по отношению друг к другу и к родителям молодоженов — кум и кума, двоюродные сестры и дальние родственники друг для друга — кузены и кузины
Мы порой не знаем, как назвать нашего родственника, и вынуждены в разговоре прибегать к словесным нагромождениям. К примеру: она — жена брата моего мужа, т. е. просто-напросто невестка — краткое, живое обозначение степени родства. Не владея должным образом «словарем родства», мы порою лишаем красок нашу речь и затрудняем себе восприятие литературы, фольклора, мудрости прошлого, его бытовых традиций.
Сват — отец или родственник одного из супругов по отношению к родителям или родственникам другого супруга. Сватья — мать или родственница одного из супругов по отношению к родителям или родственникам другого супруга (сват, сваха /сватья/) в родственных отношениях.
… и после свадьбы
Как свекор и свекровь считались для молодой жены их сына богоданными родителями, так золовки и деверья становились богоданными сестрицами и братцами. Отношения с ними складывались по-разному. В народной песне звучит жалобный плач молодухи: «Прилучают меня к деверю, к ятровке, к лихой золовке».
Золовкой, как уже упоминалось, сестру мужа назвали по обряду «золования», когда она осыпала новобрачную золой из родной печки, а с утратой сакрального смысла этого понятия к ней приклеился ярлык злыдни:
Золовка — зловка, золовка — колотовка, золовка — мутовка. Золовки — колотовки, побей головки. Золовка-котоловка, гадючья головка. Золовушкины речи репьем стоят.
Частенько, видно, не складывались отношения молодухи с мужниной сестрой, раз народ сочинил: «Невестка и золовка живут неловко». А почему? Одно из расхожих объяснений: взаимная ревность. Кроме того, золовка наделялась правом командовать молодой и, пользуясь им, могла выставить ее в неприглядном свете. Говорили, что будто бы «золовка хитра на уловки» и рассуждали так: «Каковы золовки, таковы и невестки». — Мол, от них во многом зависит, как будут воспринимать жену в отчем доме ее мужа.
А сестры его, отмахиваясь от дурной славы, ответствовали: «Мы не в лиху сноху: что бог подаст, то и людям», то есть заявляли о своих широких щедрых душах, но при этом не могли отказаться от упрека своей невестке. Для уравновешивания ответственности за отсутствие лада между родственниками на русском Севере придумали такое присловье: «Невестка золовке никудышный (г…й) друг».
Семейный чин деверя имеет санскритское происхождение. Некоторые специалисты, правда, указывают на латинские корни, но с точки зрения хронологии они могут иметь лишь вторичное значение. Впрочем, читатели могут сами для себя решить, какая версия им представляется более верной.
К деверю, то есть мужнину брату, в народном фольклоре сложилось двойственное отношение. С одной стороны: «деверь невестке — обычный друг». Согласитесь, характеристика вполне положительная. Возможно, в ней звучат отголоски древнейшего обычая, существовавшего у многих народов, когда вдова должна была выйти замуж за брата умершего мужа.
Кроме того, в сравнении с золовкой, на взгляд невестки, мужнин брат выигрывал: «Лучше деверя четыре, чем золовушка одна!»; «ой, семеро деверьев, красота моя, а одна золва, сухота моя»; «лучше семь топоров, чем семь копылов». Под копылами (которые изначально обозначали бруски в санных полозьях) подразумеваются сестры супруга, а под топорами — братья.
С другой стороны, довольно часто деверьев называли насмешниками и пересмешниками. Уж не они ли сами придумали шутку о неумелой молодухе: «Села невестка прясть: берегите, деверья, глаза»! В уста мужниных братьев вкладывали нелестные характеристики его жены: непряха, растащидомка и т. д. Было и такое присловье от лица деверя: «Я не в большую сноху, не упрям».
Впрочем, иные невестки тоже за словом в карман не лезли и выдавали в ответ аттестацию весьма язвительную: «У меня деверья выхлебчивы, налитого не покидай». Жесткосердным женам приписывали: «Нет нужды невестке, что деверь не ел: хоть ешь, хоть сохни, хоть так издохни (хоть жри — не жри, хоть так умри!). Но та женщина, которой посчастливилось найти взаимопонимание с мужниным братом, хвалилась этим перед другой, менее удачливой: «Мой деверек — браток, не твоему деверищу чета».
А ведь бывало, что в мужниной семье хорошо жилось его супруге. Вот как об этом сказано в «Калевале»:
Всем богат новый дом красавицы — молока пей, сколько хочешь, масла ешь, сколько нравится. Свекор ей — как родной отец, свекровь — что любящая мать, деверья — словно братья родные, золовка — будто заботливая сестра.
Вот на этой радостной ноте можно и закончить рассказ о том, кем приходилась жене родня ее супруга. И пожелать всем замужним женщинам согласия со свойственными родственниками.
Душевная связь
В былые времена о том, кто такой побратим, знали все. Это человек, который близок по духу, иной раз он дороже кровного. Естественно, просто так подобные отношения не возникали. Мужчины, которым пришлось вместе пережить трудности, плечом к плечу бороться с напастями и врагами, начинали понимать и ценить один другого. Помимо воли возникало такое единодушие и согласие, что каждый с гордостью указывал на другого с такими словами: «названный брат».Это тот, на кого можно положиться, кто достоин высшего доверия, кто никогда не подведет, отдаст последний кусок хлеба и так далее. Названный брат — он как родной, только по стечению обстоятельств рожден в иной семье, у других родителей. И это не пустые слова. Многие имеют такие отношения, которые крепче дружбы. Закончиться они могут только со смертью.
Сонник — Влюбленные
Чувствовать во сне, что вы страстно влюблены в кого-то и испытываете присущий при этом душевный подъем – для вас наступают счастливые времена, однако они могут быть омрачены, если вами овладеют эгоистичные желания. Если во сне вам отвечают взаимностью – для молодой девушки это означает тайные свидания со множеством претендентов на ее руку и сердце, а для замужней женщины – попытку развлечься вне дома и семьи.
Если во сне в вас кто-то очень сильно влюбился – к неожиданной зависти. Видеть пару влюбленных, явно афиширующих свои чувства страстными поцелуями в людном месте – значит, вас будут склонять к пренебрежению своими моральными обязательствами. Помогать во сне влюбленным соединить свои сердца – значит наяву проявить благородство.
Свекровь — дурная кровь
В происхождении слова «свекровь» имеется такая трактовка, как «святая кровь». Чем же она свята? Своим сумасшедшим отношением к невестке?
Есть такие свекрови, которые оправдывают это толкование. Невестка для них — доченька. Любят ее порой больше сына. Что бы ни случилось, свекровь встает на сторону невестки. Подсказывает ей, как быть, как себя вести. Помогает с внуками, причем с большим удовольствием.
Если свекровь такая, невестке повезло. Ей достался самородок, ибо подобная вторая мама — огромная редкость в жизни. Другое дело, что и невестка не всегда правильно ведет себя. Лезет свекровь с советами? Молча выслушать, сделать по-своему. Покивать головой, мило улыбнуться и все. «Матушка» довольна: невестка угодила, не поругалась с ней, а сделала так, как считает нужным.
Если же и невестка не хочет идти на контакт, и свекровь из разряда монстров, то тут, независимо от происхождения слова, «свекровь» скорее трактуется как «дурная» кровь, чем как «святая».
Сонник — Влюбленным быть
Влюбленным быть во сне — к счастью или новому знакомству; видеть влюбленных — знак зависти; помогать им — предвестье того, что скоро ваш друг попросит вас о помощи.
Влюбиться во сне — к неожиданному повороту событий. Такой сон может предвещать и скандал.
Близко увидеть во сне лицо человека, в которого вы влюбились во сне, означает, что его ждут серьезные испытания, а если он болен, то ему грозит смерть.
Если это лицо незнакомого человека, то вас ожидают сожаления и раскаяния в дурных поступках. Смотрите толкование: любовь.
Влюбленного видеть — предвестье того, что вас будут склонять к бесчестным и аморальным поступкам. Иногда сон о влюбленных людях или животных указывает на то, что страсть может доводить вас до полного исступления.
Кто кем кому приходится
- Как только не называют ту, кем приходится жена брата. Итак, называют ее братова. Иногда называют жену брата золовкой (золова). Теперь, чтобы не запутаться. Представьте двух братьев — Саша и Леня. У каждого есть жена — Света (Сашина) и Галя (Ленина). Так вот Света и Галя по отношению друг другу — невестки. Также и жена одного брата — невестка по отношению к другому брату. То есть: Галя — невестка Саши, а Света — невестка Лени.
- Также можно сказать, кем приходится жена двоюродного брата — братаниха.
- Идем в другую сторону, кем приходится брат мужа жене. Вспоминаем наших героев, пусть это будет пара Саши и Светы. То есть, кем приходится Леня (брат Саши) Свете (его жене). Деверь — вот как обзываем в этом случае Леню. Деверем будет и Саша по отношению к Гале.
- Копаем далее. Кем приходится сестре жена брата. Представим, что у Саши и Лени есть сестра — Надя. То есть решаем вопрос, кем приходится Наде Света и Галя (жены братьев). Это все та же братова или невестка. А Надя по отношению к Свете и Гале — золовка. Есть еще вариация — золовища (может форма отражает характер отношений? — размышления автора).
- Кстати, невесткой называют и жену сына. То есть Света и Галя будут невестками по отношению к маме Саши и Лени.
- Кстати, братан и брательник — это формы, которые тоже имеют определенное значение. Так называют двоюродного брата. И да, двоюродный брат — это сын Вашей тети или Вашего дяди (то есть брата или сестры Вашей мамы или Вашего папы).
Когда мы женимся или выходим замуж родственников у нас сразу становится в два раза больше. И все как-то называются. Сразу и не запомнишь. Нет, ну тещу-то ни с кем не спутаешь! А вот с остальными мы сейчас и разберемся.
https://youtube.com/watch?v=cKXdMnGDKbw
Родство. Общее
Родство́ — отношения между индивидами, основанные на происхождении от общего предка или возникшие в результате заключения брака, организующие социальные группы и роли.»Родство — это отношения между индивидами, основанные на происхождении от общего предка или возникшие в результате заключения брака, организующие социальные группы и роли».»Большой толковый словарь русского языка» под ред. С.А.Кузнецова
Родство означает связанность людей родственными связями. При этом содержание родственных связей и понятие родства зависит от общества. Во многих культурах чувство связанности родством может иметь как биологические, так и социальные основания.В западном (европейском) обществе есть три варианта родственых связей: близкие родственники, которые связаны общностью и крови, и быта; люди, связанные приобретённым в брачном союзе родством; родственники только по крови, не имеющие социальных обязательств и обычно не выполняющие их.В неевропейских обществах система родства может быть шире: имянаречение (крёстные и крестники), искусственное родство, родство по кормлению, братство по кораблю и другие.
Современное общество изменило статус отношений родства, оно предоставляет большое количество разных вариантов идентификации личности и групповой солидарности. Помимо изменения социальных взаимоотношений, например, однополые пары, на определение границ родственных отношений повлияли новые репродуктивные технологии, например, суррогатное материнство.
Современная антропология отказывается от этого классического концепта «родства», поскольку, в частности, кровное родство не всегда является основным признаком родственной связи.Концепт родства включает в себя концепт семьи. Семейные отношения не эквивалентны родственным связям, но являются их вариантом. При этом собственно чувство связанности не является специфической чертой родственных уз, связанность может быть с соседями, друзьями, коллегами. Такие и подобные им социальные связи не являются родственными.
Лица, находящиеся в отношениях родства, называются родственниками.Родственник — человек, имеющий общих предков с кем-то, то есть связанный с ним отношением родства.
Происхождение названий родственников
Интересным является происхождение названий семейных «званий», которые, возможно, также помогут вам запомнить, как называются родственники. Большинство названий произошло от индоевропейских и древнеиндийских форм, перевод которых непосредственно намекает на статус человека и родство после свадьбы:
- Муж – по индоевропейской трактовке происходит от словосочетания «взрослый мужчина».
- Жена – «способная рожать», т.к. женщину раньше рассматривали как источник появления на свет новой жизни.
- Свекр – «начало рода», а свекровь – производное от него.
- Тесть – от словосочетания «производить на свет», т.е. «родитель жены», а теща – производное от него.
- Свояк, свояченица – от слова «свой».
Согласно народной этимологии есть свои трактовки названий близких родственников:
- Невестка – «невесть кто», т.к. в древние времена, чтобы не было кровосмешения, невесту искали в далеких селах, из-за чего девушку практически никто не знал.
- Сноха – следующий статус невестки, обозначающий то, что она на сносях. Другая трактовка – это «сынова жена».
- Зять – от слова «знать», т.к. после свадьбы он становится человеком знакомым и значимым. Другая трактовка – от слова «взять», т.е. тот, кто берет невесту под венец.
- Тесть и теща – «утешать», т.к. после свадьбы родители редко видят дочь, а в новом доме не всегда ей живется сладко, поэтому мать с отцом и утешают новоиспеченную жену во время своих коротких встреч.
- Свекр и свекровь – «всех кровь», т.к. свекр объединяет всех родственников по крови. Другая трактовка – «свой кров», т.к. невесту после свадьбы приводили на новое место жительства – в дом свекра.
- Деверь – «доверять», т.к. брат мужа считался доверенным лицом во многих вопросах и помощником в решении жизненных проблем.
- Золовка – от слова «зло», т.к. обычно сестра жениха недолюбливала его жену, которая, по ее мнению, всегда все делала неправильно.
Кто такой свёкр, тесть, шурин и свояк, или степени родства
Часто нам приходится слышать слова «свёкр», «тесть», «шурин» или «свояк». И также часто мы не помним, кто это. Вот шпаргалка о степени родства между людьми.
Свёкор — отец мужа Свекровь — мать мужа Тесть — отец жены Тёща — мать жены Деверь — брат мужа Шурин — брат жены Золовка — сестра мужа Свояченица — сестра жены Свояк — муж свояченицы Зять — муж дочери, муж сестры, муж золовки Сноха — жена сына по отношению к отцу Невестка — жена брата, жена сына для его матери, жена одного брата по отношению к жене другого брата; употребляется также вместо сноха, золовка, свояченица Сват — отец одного из супругов по отношению к родителям другого Сватья — мать одного из супругов по отношению к родителям другого Дед (дедушка) — отец отца или матери. Бабушка (бабка) — мать отца или матери Двоюродный дед — дядя отца или матери. Двоюродная бабушка — тетя отца или матери Внук (внучка) — сын (дочь) дочери или сына по отношению к деду или бабушке. Соответственно двоюродный внук (внучка) — сын (дочь) племянника или племянницы Племянник (племянница) — сын (дочь) брата или сестры (родных, двоюродных, троюродных). Соответственно ребенок двоюродного брата (сестры) — двоюродный племянник, троюродного брата (сестры) — троюродный племянник Внучатый племянник (племянница) — внук (внучка) брата или сестры Дядька (дядя, дядюшка) — брат отца или матери, муж тетки Тетка (тетя, тетушка) — сестра отца или матери по отношению к племянникам. Жена дяди по отношению к его племянникам Двоюродный брат — находящийся в родстве по деду или бабушке с детьми их сыновей и дочерей Троюродный брат — сын двоюродного дяди или двоюродной тети Двоюродная сестра — дочь родного дяди или родной тети Троюродная сестра — дочь двоюродного дяди или двоюродной тети
Кроме современных понятий степени родства, оказывается, в ходу есть и более старинные названия родственников.
Отец и сын. Отец и дочь. Мать и сын. Мать и дочь.
Дед и внуки. Бабка и внуки.
Прадед и правнуки. Дядя и племянники. Тетя и племянники.
Двоюродные сестры и братья. Двоюродный дед и внучатые племянники (племянницы). Двоюродная бабка и внучатые племянники (племянницы).
Двоюродный дядя и двоюродный племянник (племянница).
Троюродные сестры и братья.
Знакомясь с терминами родственных отношений, следует помнить, что термины кровного родства состоят из ключевых слов и определений степени родства:
Бабка, бабушка — мать отца или матери, жена деда. Брат — каждый из сыновей одних родителей. Братан, братаник, братеня, братеник, брательник — двоюродный брат. Братанна — дочь брата, племянница по брату. Брательница — родственница вообще, двоюродная или дальняя. Братыч — сын брата, племянник по брату. Внук — сын дочери, сына, а также сыновья племянника или племянницы. Внучка, внука — дочь сына, дочери, а также дочери племянника или племянницы. Дед — отец матери или отца. Дедина, дедка — тетка по дяде. Дедич — прямой наследник по деду. Дочь — лицо женского пола по отношению к своим родителям. Дщерич — племянник по тетке. Дщерша — племянница по тетке. Дядя — брат отца или матери. Таким образом, дядя и тетя — брат и сестра матери или отца. «У тетки баловень племянник, а у дяди племянница», — замечает народная мудрость. Мать — лицо женского пола по отношению к своим детям. Отец — лицо мужского пола по отношению к своим детям. Отценачальник — старший в поколении. Отчинник, отчич — сын, наследник. Племянник — сын брата или сестры. Племянник и племянница — сын и дочь брата или сестры. Внучатыми племянниками называют внуков брата или сестры. Кстати говоря, внучатые родственники — это любая родня в третьем колене (троюродная): внучатым братом могут назвать сына двоюродного дяди. В сравнительно недавнюю эпоху к этим исконно русским терминам родства прибавились французские по происхождению слова кузен и кузина, обозначающие двоюродных брата и сестру, а также любых дальних кровных родственников в одном колене. Племянница — дочь брата или сестры. Племяш — родич, родственник. Прародители — первая по родословной известная чета, от которой берет начало род.