Японская система воспитания. в чем ее суть и почему она не работает в нашей стране

Как относятся в Японии к здоровью детей?

Отношение страны долгожителей к детскому здоровью кажется неприемлемым человеку, воспитанному в традициях западной культуры. Носки здесь одевают в крайнем случае. Принято бегать и ходить босиком по полу в школе, дома, детском саду даже в зимнее время. По улицам часто дети ходят в обуви на босу ногу, несмотря на то что столбик термометра не поднимается выше 5 градусов тепла.

Грудничков мамы не кутают. Для выхода на улицу на них надевают однослойную одежду, а кашель и чихание часто игнорируются родителями. В Японии считается, что ребенок переохладился или простудился только тогда, когда у него холодный живот. Его берегут, утепляют под поясом и одеялом (в ночное время).

Температура (даже жар) не считается признаком болезни. Доктора обычно ставят диагноз «простуда», даже не утруждая направить на анализы. Лечат преимущественно антибиотиками, что приводит во взрослом возрасте к аллергиям, атопическому дерматиту. Прививки родители делают без разговоров, даже такие, которые сомнительны для здоровья.

Кариес зубов – проблема современных японских малышей. Дело заключается в недостаточной гигиене ротовой полости и низком содержанием фтора в воде. Перекусы, во время которых детям предлагают сладости, здесь норма. Почистить зубы возможно не всегда, отсюда ранний кариес и сопутствующие заболевания ротовой полости.

Поддержка молодоженов в поощрении ранних браков

Чтобы поддержать брак и рождение детей среди молодых людей, правительство Японии в 2018 году внедрило региональную схему пособий, пытаясь повысить уровень рождаемости. Пары в возрасте до 34 лет в день свадьбы могут получить финансовую поддержку для вступления в брак и новой жизни. Супружеская пара, зарабатывающая менее 3,4 миллиона иен в год (после уплаты налогов), может получить субсидию в размере до 300 000 иен на покупку или аренду дома и понесенные расходы на переезд. Право на подачу заявления имеют даже люди, вступающие в повторный брак, если они не получали льготы ранее.

Еще один момент, заслуживающий упоминания, заключается в том, что система социального обеспечения брака и новой системы жизнеобеспечения еще не существует во всей Японии. До сих пор эта система была внедрена только в 257 из 1724 городов Японии.

Как сообщили в конце 2020 года правительственные источники, молодожены могут получить до 600000 иен (5700 долларов США) для покрытия арендной платы и других расходов, в апреле 2021 года, если они живут в муниципалитете, принимающем японскую программу поддержки молодоженов. Чтобы иметь право на участие, и муж, и жена должны быть моложе 40 лет на дату регистрации брака и иметь совокупный доход менее 5,4 миллиона иен. 

Путешествие в Японию: общие сведения

Отмечаемый в марте японский праздник цветения персиков cовпадает с 8 марта в детском саду и станет подходящим поводом для знакомства дошкольников с традициями Страны восходящего солнца. ПУТЕШЕСТВИЕ В ЯПОНИЮ — познавательный праздник, на котором дети узнают много интересного о стране, сделают поделки, станут участниками теневого театра, выучат японские стихи, разгадают загадки, познакомятся с национальными сказками и музыкой. И самое интересное — будут посвящены в таинства чайной церемонии.

Информация для педагогов

Хинамацури (праздник кукол, праздник цветения персиков) – японский праздник, отмечаемый 3 марта. В XVIII веке этот праздник стал национальным, тогда же возник обычай устраивать в домах, где есть девочки, выставки богато одетых кукол, изображавших жизнь и обычаи императорского дворца. Этот обычай сохраняется до сих пор.

К 3 марта украшают и комнату, где располагается выставка кукол: к потолку подвешивают шары из искусственных цветов вишни и мандаринового дерева. В этот день девочки в нарядных кимоно, как настоящие дамы, ходят друг к другу в гости, дарят и получают подарки, угощаются специальными сладостями и любуются куклами. Так, в игровой, в непринужденной форме им прививаются правила хорошего тона. Девочкам рассказывают про черты характера, которыми должна обладать настоящая женщина.

Таким образом, в Хинамацури идеально сочетаются чудесная игра, поэтическое восприятие мира и традиционное японское воспитание.

Цветы персика (момо), давшие название празднику, в Японии также символизируют женскую нежность, доброту и мягкость.

Оформление праздника в детском саду

К празднику, который можно совместить с 8 марта в детском саду, группы детского сада украшаются бумажными шарами, цветами и бабочками. Для родителей и детей готовятся папки-передвижки ПУТЕШЕСТВИЕ В ЯПОНИЮ, где дается информация о стране, её нравах, обычаях, праздниках. До праздника, до 8 марта в детском саду, можно показать видеофильм «Волшебный мир цветов Японии», оформить выставку из поделок – оригами, сделать несколько поделок: веер, бабочки, мордочки животных, которые дети вручат на 8 марта в детском саду мамам.

Праздник ПУТЕШЕСТВИЕ В ЯПОНИЮ. Содержание

Праздник «Путешествие в Японию», приуроченный к 8 марта в детском саду, можно разделить на несколько блоков:

  1. Знакомство с Японией. Педагог показывает месторасположение страны на глобусе. Рассказывает о традициях, нравах и обычаях народа, показывает иллюстрации. Сценарий путешествия – день первый. Раскраска «Япония». Изготовление композиции «Сакура» из пластилина.
  2. Рассказ о «кошачьем кафе». Что такое оригами. Журавлик. Изготовление поделки Китти.
  3. Загадки, стихи о Японии. Чтение сказки о лягушке. Изготовление поделки Лягушка.
  4. Рассказ о японских играх. Теневой театр. Сказка. Поделка — Змей.
  5. Прощание. Чтение сказки про черепаху. Изготовление поделки Черепаха. Закрытие праздника. Чайная церемония.

Сватовство

С другой стороны, некоторые сельские районы Японии внедрили интересную систему «вознаграждения свахи». В наши дни большинство молодых людей не желают жить в сельской местности или вдали от мегаполиса. Достигнув возраста независимости, многие молодые люди предпочитают уезжать из своих родных посёлков в города, что напрямую приводит к несбалансированному распределению населения в Японии и сокращению региональных сельских производств. В сельских районах с сокращающимся населением, желающих пожениться мужчинам и женщинам сложно найти друг друга, поэтому в некоторых городах компенсация для сватов составляет от 50 000 до 200 000 иен.

Возьмем, к примеру, деревню Косугэ в префектуре Яманаси недалеко от Окутамы в Токио. Она расположена у истока реки Тама и окружена горами. В этой горной деревне на высоте, аналогичной высоте Tokyo Skytree, свахи, успешно сосватавшие молодого деревенского жителя с партнером по браку, имеют право получить вознаграждение в размере 200000 иен от правительства при условии, что пара намерена остаться в деревне навсегда. Другими словами, получить эту награду может быть не так просто, как вы думаете!

Просмотры: 2 258

Конкретные ситуации, иллюстрирующие японский подход к воспитанию дошколят

Лучше осознать систему раннего воспитания ребёнка в Японии можно, рассмотрев конкретные ситуации:

  1. Мама с сыном приходят в парикмахерскую. Не выдержав скучного ожидания, пока женщина закончит свои процедуры, ребёнок начинает баловаться с кремами в баночках, открывать их и рисовать узоры на зеркале. Однако никто не делает замечания, все улыбаются.
  2. Малыш на улице садится в лужу и балуется там. Мама садится рядышком и начинает монотонно (без повышенных ноток) объяснять, что сидеть в луже нехорошо. Продолжаться это может очень долго, пока ребёнку самому станет скучно, тогда он выйдет из лужи.
  3. Ребёнок хочет погулять под дождём. Мама не ругается, а просто достаёт резиновые сапожки и плащ-дождевик.

  4. Малыш капризничает в поезде. Окружающие пассажиры не раздражаются, а с радостью приходят на помощь — развлекают ребёнка доступными способами.
  5. Карапуз сломал игрушечную машинку. Японка не станет читать нотаций о том, как много родителям пришлось поработать, чтобы купить её. Она просто скажет: «Не нужно больше так делать, ты делаешь игрушке больно».
  6. В книге Дж. Дэвиса, И. Осаму «Япония. Как её понять» описывается интересный эксперимент. Японских и европейских мам попросили вместе с ребёнком собрать пирамиду. Европейки начали подробно объяснять малышам, как это делается. У японок же была совсем другая тактика: вначале они сами всё собрали, на практике показывая крохам, как нужно делать. После этого процесс сбора повторился вместе с детьми. Если же возникал какой-то вопрос, всё повторялось сначала.
  7. Японский ребёнок по какой-то причине плачет:
    • мама старается рассмешить его разными способами;
    • ждёт, пока он устанет плакать, и тогда предлагает какое-то интересное дело;
    • берёт на ручки и ходит с малышом;
    • усаживает его в машину, и вместе они куда-то едут.

Икудзи – взгляд со стороны европейцев


А теперь давайте посмотрим, как видят японскую систему воспитания детей европейцы с их менталитетом. Сама система Икудзи действительно подразумевает три периода в жизни ребенка.

  1. От рождения до пяти лет – император. В представлении родителей европейцев или американцев, в этот период малыша всячески холят и лелеют, позволяя ему даже командовать родителями и вытворять все, что хочется. Считается, что так дитя станет более уверенным в себе и ценил себя как личность. Мама в этот период редко отпускает его далеко от себя, спит вместе с ним, кормит чуть ли не из рук и выполняет все его «хочу». Папа же много работает и занимается детьми только по выходным.
  2. С пяти до пятнадцати лет начинается период «рабства». Практически в прямом смысле этого слова на деток в Японии смотрят как на слуг. И если для мамы ребенок остается все еще под присмотром и обожанием, то для общества он начинает трудиться с младших классов школы. Дисциплина, беспрекословное подчинение старшим и равенство с остальными сверстниками – в этом и заключается система школьного воспитания. При этом оно проходит строго по гендерным признакам. К мальчикам (даже в семье) предъявляются очень строгие требования, а внеклассное обучение и специальные дополнительные занятия в школе готовят их к серьезной деловой жизни и успешной карьере. Мальчики – добытчики. Девочкам же преподают дисциплины, связанные с ведением домашнего хозяйства, приготовлением еды. Их готовят быть достойными женами и матерями.

  3. После 15 лет наступает эра «равенства». Подростки считаются уже равными взрослому и даже пожилому человеку. Но, как уже выше было сказано ранее, равенство по-японски – вещь относительная. С младенчества ребенок знает, что существует иерархия не только внутри семьи, где отец – хозяин, но и внутри всего японского общества.

Для японцев навлечь на себя осуждение общества – значит стать изгоем. Становясь «равным», подросток должен тщательно следить за своим поведением, словами и поступками, чтобы не ошибаться и не быть отлученным от общества и от семьи. Если такое происходит, то это считается катастрофой. И немногие японцы способны справится со стрессом из-за такого вот «отлучения».

Минусы японской системы воспитания


Как видим, не все так просто и радужно в системе икудзи. Да, малыши растут в большой любви, что повышает их шансы на то, чтобы стать успешным и преуспевающим. Но, к большому сожалению, дети, которые до пяти лет не слышат слова «нет», «нельзя» и растут в тепличных условиях, где их ограждают от всяческих опасностей и неприятностей, не смогут, по мнению большинства психологов, вырасти в психически здоровую личность. Они просто не будут уметь справляться со стрессами. Недаром именно в Японии один из самых больших процентов самоубийств подростков в мире. Дети, воспитанные в условиях, созданных искусственно в рамках традиционности и не имеющие запретов, просто не будут иметь ориентиров и границ. А представьте, если малыш будет воспитываться таким образом в России? Гиперопека мамы – это явно не тот случай, который приведет инфантильного ребенка к успешности.

Еще один принцип японцев «быть как все», то есть равным всем, будет явно мешать личностному росту. Да, традиционно в рамках японского общества этот принцип, возможно, работает. Но он не позволяет выйти из этого общества дальше. Японцы трудолюбивы, послушны, вежливы и терпеливы, но они плохо воспринимают чужие правила и чужую культуру, плохо адаптируются вне рамок своего общества (не считая тех, кто вырос в другой стране и с другим менталитетом).

Зацикленный на себе японец очень плохо переживает увольнение или другие ситуации, связанные со стрессом и нестабильностью.

Из воспитательной системы Икудзи есть смысл взять такие вещи, как уважение к старшим, умение терпеливо переносить критику, умение учиться у других и быть частью общества, умение быть примером для своих детей и бережное отношение к вещам и к людям.

В Японии детей не воспитывают?

В российском сознании укоренён стереотип, что японцы до пяти лет детей не воспитывают. На самом деле это не совсем так. Японские мамы и папы очень переживают по поводу того, что ребёнок мешает окружающим. У них вовсе нет желания разрешать ребёнку все.

Часто бывает, когда ребенок что-то делает, то он не понимает, что он делает что-то плохое. Плохое с точки зрения взрослых. Поэтому японцы считают, что вдруг повышать голос, начинать ребёнка ругать – это плохо. Сначала надо понять его настроение, его мысли, почему он это делает. Если так делать нельзя, надо объяснить ему это, научить его, что это делать нельзя. То есть с одной стороны не считается, что можно разрешать ребенку все, но с другой внезапно начинать кричать – нельзя. Подумать, почему он это делает, поговорите с ним об этом, и он успокоится

Японцы считают, что важно развивать в ребенке инициативу, его собственные порывы

«Когда я был ребенком, случалось, что дедушка меня бил», —  рассказывает Тосимаса Оота. – «Меня выгоняли из дома, но я не просил прощения. Сейчас мама или папа не ударит кулаком ребёнка. Если кто-то увидел, что с ребёнком жестоко обращаются, надо позвонить в специальную службу. Дело в том, что в Японии это серьезная социальная проблема. В последнее время часто бывают сообщения, что дети погибают от жестокого обращения родителей».

Материнство.ру: А какие наказания приемлемы для японских родителей?

Тосимаса Оота: У нас нет культа наказаний. Бывало, я забирал айфон у своего ребёнка на неделю. Я не считаю это наказанием. Если он не выполняет то, что обещал, я забираю айфон, даю возможность подумать. Если он мне объяснит, для чего ему нужен айфон, и я с этим соглашусь, я отдам. Для того чтобы дети не ушли в какую-то неправильную сторону, иногда нужно их остановить. Но это не наказание.

Поначалу я был строгим отцом, но однажды мать моего друга дала мне совет быть помягче с ребенком. Я попробовал, и у меня получилось. И тогда мой взгляд на воспитание значительно изменился. Если вы спускаетесь на уровень ребенка, то вы можете говорить с ним на равных, и он вас понимает. Это дает чувство спокойствия и чувство доверия

Для ребенка очень важно, что его поддерживают. И тогда он будет вести себя хорошо не потому, что его поругали и он больше не будет, а потому, что он хочет быть хорошим ребенком

У японских детей очень низкая самооценка. Педагоги утверждают, что эту ситуацию надо менять. Дети делают все, что им скажут родители и учителя.

Раньше в ходу было выражение: «Как ты смеешь перечить отцу?!» Сейчас японские отцы стали прислушиваться к мнению детей, говорить с ними на равных.

Материнство.ру: Вы много говорили о японских отцах. А что бы Вы могли сказать о японских мамах? Они строгие? Мы знаем, что, например, китайские мамы очень требовательны к своим детям, гораздо более чем русские. А каковы японские мамы?

Тосимаса Оота: Да, китайские мамы ого-го. А японские мамы добрые. Если они сильно ругают ребёнка, это означает, что у мамы очень большой стресс.

Социализация

В детском саду каждые полгода меняются воспитатели, и происходит так называемая перетасовка состава группы. Такая методика нацелена на улучшение социализации ребёнка и развитие коммуникабельности.

Во многих других странах родители обеспокоены тем, что их ребёнок не может найти общий язык с другими детьми. В Японии же подобная практика позволяет ребёнку не только получить возможность общения с большим количеством других детей, но и найти друзей.

Частая смена воспитателей, по мнению японских учёных, необходима для того, чтобы дети не привыкали к одному педагогу. Если с одним воспитателем отношения у ребёнка не сложились, то с другим они могут быть вполне дружелюбными. Такой подход не позволяет формировать у ребёнка заблуждение о том, что взрослые его могут не любить.

Японские дошкольники на праздникеФото из Википедии

Уважение к взрослым

Правила воспитания детей в Японии регламентированы традициями и обычаями. Большое количество детей сложно содержать, если они не будут повиноваться по первому требованию. По этой причине традиционное послушание и уважение к взрослым прививаются малышам с младенчества. Причем всегда соблюдается строгая иерархия между возрастами. Малыши с детства впитывают эти знания, так как они заложены в семье. У ребенка не бывает просто сестер или братьев. У него всегда есть старшая сестра или же младший брат. Такие приписки озвучиваются при каждом обращении к человеку, и это помогает малышу осознать свое место в этой иерархии. Обращаться уважительно матери учат детей сначала с членами семьи. Ребенок должен уважать мать, отца, дедушек и бабушек. Если ребенок познал суть почтительного отношения, то его начинают выводить в свет. Если же малыш не понимает, к кому и как ему обращаться, то его стараются держать в доме и не показывать даже соседям. Причем соседи не осудят такого проявления своеволия ребенка, но вот на родителей будут смотреть косо.

Осложнения при усыновлении

По сравнению с западными странами усыновление детей в Японии происходит относительно редко

Это может быть связано с тем, насколько важно в культурном отношении иметь собственных детей. Когда мы говорим со многими японскими гражданами, становится ясно, что большинство из них даже не подумает об усыновлении ребенка

Они хотят иметь только собственного ребенка. Хотя это может быть справедливо и в других частях мира, в Японии этот осадок намного глубже.

Некоторые люди неохотно усыновляют ребенка, который не является кровным родственником. Большинство японцев привержены к поддержанию родства и почитанию предков. Они придают большое значение силе крови — даже связывают группу  крови с определенными чертами личности. Если пара не уверена в происхождении или наследственности ребенка, они, вероятно, откажутся от усыновления или воспитания, в результате чего ребенок снова окажется в подвешенном состоянии.

Несмотря на обещания провести более эффективные реформы в области альтернативного ухода за детьми, Япония по-прежнему терпит неудачу с приемными детьми, приемными родителями, персоналом детских учреждений и детьми, у которых нет другого выбора, кроме как жить в учреждении. По состоянию на март прошлого года число детей, находящихся на попечении в Токио, составляло 419 детей, что примерно на 70 процентов больше, чем 15 лет назад. Но последнее исследование показывает, что за 3 года детские консультационные центры были вынуждены отправить по крайней мере 43 ребенка обратно в учреждения по уходу из-за проблем с приемными родителями, включая подозрения в жестоком обращении и сексуальном насилии.

Кроме того, может быть вам интересно узнать, что Япония имеет один из самых высоких показателей усыновления в мире. Однако этот показатель в первую очередь искажен из-за преимущественной возрастной группы. Взрослые мужчины в возрасте от 20 до 30 лет составляют 98% от общего числа усыновленных в Японии. Обычно это делается для руководителей компаний, у которых нет биологического или подходящего наследника, чтобы взять на себя управление, как только они уйдут на покой. Остальные 2% усыновлений в Японии составляют всего около 300 усыновлений в год.

Трудно представить, что из 39 000 детей, находящихся в системе сиротства Японии, лишь немногие смогут найти семью. Оказавшись в приюте, примерно каждый седьмой остается там более десяти лет, несмотря на руководящие принципы ООН, согласно которым дети должны расти в семейных условиях.

Социальная стигматизация усыновления в Японии — не единственная проблема, мешающая семьям взять ребенка в свой дом. Еще один фактор заключается в том, что биологические родители все еще имеют право голоса в том, что происходит с их ребенком.

Это невероятно, но большинство детей, живущих в детских домах Японии, все еще имеют связи со своими биологическими родителями, которые были вынуждены — по разным причинам, включая финансовую и психическую нестабильность — просить учреждения взять на себя их родительские обязанности. Эти родители часто фактически остаются законными опекунами своего ребенка и имеют последнее слово относительно того, могут ли дети быть усыновлены в другую семью. Хотя эти дети находятся в детских учреждениях в течение многих лет, родители не разрешают усыновлять своих собственных детей. Многие не хотят отказываться от главной опеки, рассчитывая в будущем вернуть ребёнка в семью. К сожалению, это не всегда так.

Особенности японского дошкольного образования

В Японии существует два типа детских садов:

  • Хоикуэн. Подобные заведения создавались для детей, чьи родители сильно заняты на работе. Малышей в хоикуеэн принимают с двух месяцев, а учебный день длится с раннего утра до шести вечера. По сути, это просто место, где за детьми приглядывают и как-то их занимают. Какой-то конкретной учебной методики в хоикуэнах, как правило, нет. Малыши играют, поют песни, рисуют, но не более того.
  • Ётиэн. В ётиэн детей готовят к учёбе в школе. Уровень подготовки персонала и требования к детям тут выше, чем в хоукиэне. Детей в ётиэны принимают с трёх лет, а учебный день длится только до двух часов. Малыши учатся писать, считать, узнают что-то новое об окружающем их мире и стране, в которой они живут. Некоторые из ётиэнов создаются при ведущих университетах страны. Дети, принятые в такой сад, в будущем смогут попасть в элитную школу, а затем продолжить своё образование в университете без вступительных экзаменов.

Поскольку современные японки не всегда способны уделять всё своё время детям и дому, наибольшей популярностью среди родителей пользуются именно хоикуэны. К тому же стоимость обучения ребёнка в таком саду будет значительно ниже, чем в ётиэне. Из-за того, что мест в хоуикэнах остаётся всё меньше, а нагрузка на воспитателей — всё больше, значительно снижаются требования к работникам данных заведений. Получить должность воспитательницы может любая женщина с высшим образованием, закончившаяся специальные курсы. Многие считают это основным недостатком японского дошкольного образования. Впрочем, японские воспитательницы с лихвой компенсируют профессиональные пробелы своим искренним и тёплым отношением к детям. Каждый год воспитательницы в группе меняются, а группы переформировываются, это нужно для того, чтобы дети научились взаимодействовать с самыми разными людьми. Сами малыши обычно переживают такую смену очень тяжело.

Порядки в японских детских садах царят довольно демократические. Как и в семье, малышей не принято резко одёргивать. Однако за три месяца до выпускного дисциплина в старших группах становится очень строгой. Это нужно для того, чтобы подготовить детей к учёбе в школе.

Помимо обучения счёту и письму, в детских садах практикуется хоровое пение, спортивные игры, творческие занятия. Как минимум, раз в месяц воспитатели устраивают для своих подопечных походы и экскурсии. Основная задача воспитателя во время всех этих мероприятий: создание благожелательной атмосферы. Нельзя подчёркивать, что у одного ребёнка что-то получается лучше, а у другого – хуже.

Основная цель японского образования – создание сплочённого общества, где каждый ставит коллективные интересы выше личных. Поэтому граждан с детства приучают избегать соперничества и стремиться к компромиссам. Здесь кроется ещё один краеугольный камень японской педагогики. Для японского общества весьма актуальна проблема подростковой жестокости, когда дети, с младенчества усвоившие установку «главное — не выделяться», подвергают травле отличающегося от них одноклассника. С другой стороны, уравнительный принцип приводит к тому, что одарённые дети не получают должного поощрения, а их таланты – соответствующего развития. В итоге, японское общество теряет многих неординарных и нестандартно мыслящих сограждан, даже не успев познакомиться с их творчеством и идеями.

Воспитание тинэйджеров

С 15 лет японец считается взрослым человеком. В этом возрасте он оканчивает школу и выбирает свой жизненный путь. Подросток может продолжить свое обучение в старшей школе, но чтобы туда поступить, нужно получить очень хорошие баллы по экзаменам. При этом обучение платное, и не каждая семья может позволить чаду получить образование. Подростки могут пойти в колледжи, которые дадут им средне-специальное образование. Такой вариант нравится многим японцам, так как после обучения их могут сразу зачислить на работу.

Воспитание детей в японской семье продолжается и после 15 лет. Да, на ребенка не давят и считают его взрослым. Но тинэйджеры могут долгое время жить со своей семьей, пока не станут самостоятельно зарабатывать себе на жизнь. Порой юноши и девушки живут с родителями до вполне зрелого возраста — 35 лет.

В заключение

У взрослых и студентов есть возможность добровольно участвовать в жизни сирот по всей Японии. Многие местные детские дома открыты для проведения мероприятий для детей. Еще одно преимущество волонтёрства заключается в том, что многие иностранцы имеют возможность участвовать в жизни японского общества, в которой заинтересованы не так много японских граждан. Волонтерская работа может быть чем угодно: преподаванием английского языка, походом в аквариум или просто игрой.

Положение японской молодежи, не имеющей дома и стабильных семей, в настоящее время все больше выдвигается на первый план. Хотя дети в японских приемных семьях и учреждениях часто упускаются из виду, в будущем это изменится благодаря НПО, японскому правительству и отдельным лицам, желающим помочь улучшить жизнь тех, кто нуждается в помощи.